Many people think that translating a website is no different than tackling a book translation. This is far from the truth however, because there are distinctly different ways to translate a website for mass audiences. The key terms that get mixed up in website translation are localization and SEO translation.
Author: Dina Indelicato
Dina Indelicato is a blogger enthusiast and freelance writer. She is always open to research about new topics and gain new experiences to share with her readers.rnYou can find her on Twitter @DinaIndelicato and Facebook.rn